56798029_1971225696315346_3759453701039718400_o

En Quito, este domingo estaré compartiendo poesía y abrazos caninos del Maestro Chicho por medio de la corriente perrosófica Chichoismo, les espero!

Advertisements

Cyberpoet

Die Monatszeitenschrift //536 Februar 2019
LATEIN AMERIKA NACHRRICHTEN

LITERATUR
Lyrik aus Lateinamerika// Ein Gedicht von Elsye Suquilanda

1 de Febrero en Andenbuch Berlin

50666117_605812809857643_8983142893807992832_n

Berlin essen Seele auf
Poesía + audiovisuales + música instantánea + charla con Elsye Suquilanda & Timo Berger

más información: https://www.facebook.com/events/2018293978224523

Para muchísimos, la capital alemana después de la caída del muro ha sido, es y será una máquina de producir sueños. Pero Berlín puede darte también unas pesadillas, inspirar un miedo existencial que nadie sabía retratar mejor que Rainer Werner Fassbinder en sus películas.

Tanto Elsye Suquilanda como Timo Berger han experimentado distintas fases en su romance con la ciudad que repercuten en sus textos.

Las editoriales Zoográfico y L.U.P.I. de Madrid y Sestao acaban de publicar sus últimas obras inaugurando toda una colección dedicada a la vasta producción literaria berlinesa en castellano.

En andenbuch vamos a leer y charlar sobre esta urbe curiosa que nos invita a pasear a modo de flaneur en la tradición de Walter Benjamín y Franz Hessel, pero también a descontrolar y reinventarnos en los ritmos electrónicos de la noche. ….

Timo Berger, nacido en Stuttgart, estudió Literatura en Tubinga, Buenos Aires y Berlín. Con Rike Bolte fundó el festival rodante de poesía Latinale en el 2006. Tradujo a Luis García Montero, Fabián Casas, Silvio Rodríguez, Carmen Boullosa y Pola Oloixarac al alemán y trabajo como redactor para la revista “Kulturaustausch” en Berlín. Además es aficionado de la fotografía. En el 2018 publicó como compilador con Benjamín Chávez la antología “Die Übertragung des Feuers. Aktuelle Poesie aus Bolivien und Deutschland / El contagio del fuego. Poesía actual de Bolivia y Alemania” (Casa Editorial 3600, La Paz 2018).
http://www.literaturport.de/Timo.Berger/

Elsye Suquilanda, nacida en la larga ciudad de Quito a las faldas del Pichincha, estudió cinematografía y producción de radio y televisión en Chicago y Quito.
Creadora multivitamínica, escritora, poeta, tejedora de videos, gestora cultural, activista por los derechos de los animales, co–creadora de la corriente perrosófica “Chichoismo”. Ha participado de varios festivales de literatura, cine y arte en Latinoamerica, Europa y USA. Autora de 8 poemarios, 1cuento para niños, guiones cinematográficos y de teatro. Su poesía y escritos constan en varias antologías, revistas y ha sido traducida al alemán, inglés, francés, japonés, portugués, finés y shuar. Reside desde el 2008 en Berlín creando así poesía 100% ecuaterrestre made in Berlín. Es parte del Kollektiv Dunckerstrasse.
http://www.literaturport.de/wab/Elsye.Suquilanda/

El nuevo blog de Latinale Academica ya esta aqui!

Tengo el inmenso honor que mi obra haya sido analizada por una grande de la literatura y la poesía, a quien admiro infinitamente Ethel Barja Cuyutupa.

El haber participado en Latinale y Latinale Académica ha sido siempre un placer, una exploración del lenguaje en un vodka papaya poesía latino polar, con piernas largas berlinesas que nadan en un suelo lleno de estrellas.

Hay destellos de lo que se viene muy pronto impreso en papel, “Todo boca arriba”

Podrán encontrar investigaciones de las obras de : Frank Báez, Luis Alberto Arellano, Maricela Guerrero, Sergio Raiomondi, Enrique Winter, Mayra Santos Febres, Roxana Crisólogo, Érika Zíngano, Ezequeil Zeidenberg, Fadir Delgado.

Pueden conocer sobre ediciones pasadas de Latinale Académica, lecturas investigativas, lecturas poéticas, impresiones,

Les invito a que visiten el blog, está genial!

 

http://latinale-academica.eu/elsye-suquilanda/

latinale académica

pop up-poesie: elsye und timo praesentieren

Lesung und Präsentation von “030 Berlin” von Elsye Suquilanda und “extra muros. poemas públicos” von Timo Berger

EXTRA MUROS – TIMO BERGER
Die Stadt kein Spaziergang mit einer Einführung von Sergio Raimondi

Timo Bergers Gedichte nehmen immer wieder das Thema der Großstadt auf. Waren es in “A cien cuadras del centro” (San Jose, 2011) und “Microclimas” (Bahía Blanca, 2014) periphere Metropolen wie Buenos Aires und Lima, so widmet sich sein gerade erschienenes Buch “extra muros. poemas públicos” (Madrid, L.U.P.I. & Zoográfico, 2019) der Stadt Berlin. Diese “öffentlichen Gedichte” pendeln zwischen dem urbanen Außenraum und dem inneren Reflektionsraum des Subjekts. Verkehrsbewegungen, Straßenschilder, Begegnungen, historische Spuren irritieren im besten Sinne des Wortes unfokussierten Beobachter und skizzieren eine Poetik der verlorenen Kontingenz im Zeitalter der tief in unsere intimsten Sphären eindringenden Algorithmen. Der Titel “extra muros” verweist auch auf den Entstehungsort dieser Gedichte: Geschrieben im hastigen, rastlosen, unsteten Gehen, fern der Eleganz eines Flaneurs in den schmucklosen Vierteln außerhalb der mittelalterlichen Stadtmauer, die einst Verhikel einer Modernisierung und Expanision Berlins waren und sich heute in von Anonymarchitektur geprägten Durchgangsorte einer sich beschleunigenden Kapitalbewegung verwandelt haben. Ursprünglich auf Spanisch verfasst, werden die Gedichte auf der Lesung – hoffentlich – durch eine “Live-Übersetzung” ins Deutsche geführt.

Timo Berger_Foto de Esteban Chinchilla.jpg

Foto: Esteban Chichilla
Timo Berger, geboren in Stuttgart, hat in Tübingen, Buenos Aires und Berlin studiert. Mit Rike Bolte gründete er 2006 das mobile lateinamerikanische Poesiefestival Latinale. Er hat Luis García Montero, Fabián Casas, Silvio Rodríguez, Carmen Boullosa und Pola Oloixarac ins Deutsche übersetzt und arbeitet als Redakteur für die Zeitschrift “Kulturaustausch” in Berlin. Außerdem fotografiert er sehr gerne.

timoberger.blogspot.de
www.latinale.de
facebook.com/Latinale

Sergio Raimondi, geboren in Bahía Blanca, Argentinien, Dichter und Dozent an der Universidad del Sur, ist 2018 Gast des Berliner Künstlerprogramms des DAAD.

43715605_503974913341546_6554616944102735872_n
030 BERLIN – ELSYE SUQUILANDA
Spielwörter, Surrealismus, schwarzer Humor mit einer Einführung von Xueh Magrini Troll

Poesie, einfach, ohne Hosenträger, aber in scharfer Unterwäsche, die zum Spaß, zum Nachdenken und Analysieren des Ortes, an dem wir leben, mit intensivem Wahnsinn einlädt: Berlin, die Kristallkugel.

Poesie, die den Leser abholt, vielleicht in einer M10, wo man Chubaka, Karussell Ringbang oder vielleicht den einen in der Welt treffen kann, um in der Kathedrale des gesegneten Techno Berghain Santísma zu feiern! Berlinoandinosprache of course … ist wie jedes Wesen in dieser Stadt eine Handvoll Kämme und Rüschen, sowie verschiedene Arten von Aliens.

“030 Berlin” ist ein Gedichtband, der tägliche Kurzfilme besingt, in denen wir alle als Hauptdarsteller mitwirken, ewige Peter Pane, die in einer Welt der Spielzeuge niemals landen, der beobachtet, wie sich die Stadt in ihren verschiedenen Facetten entwickelt, Spaziergänger, Schwimmer in Ihrer Wohnung. Unterschiedliche kleine Formen, die die Nachbarschaften wie Dörfer einkochen. Freiheit, Vielfalt, Toleranz. Kostumbristisch-surreal. Mein Kopf ist ein Flohmarkt, ein Spiel von Wörtern, die jetzt in einem einzigen poetischen Satz kombiniert werden.

“030 Berlin” ist die Schwester des Buchs “Affenwasser Eau de Toilette Spree”, eine Ecuadorianerin, die vor langer Zeit bemerkt hat, dass sie nicht nur Mensch, sondern eine Mischung aus Affe und Hund ist und auf einem Planeten lebt, auf dem man nicht nur mit einem lebt, Single-Persönlichkeit, du adoptierst mehrere andere und die Geschichten sind real, sind alltäglich, sind deine und gehören mir!

Elsye Suquilanda präsentiert das Buch “030 Berlin”, eine performative Techno-Noise-Poesie begleitet von DJ Joe Le Bon aus Finnland. Das Kollektiv Dunckerstraße lädt die Zuschauer*innen ein, ihre besten Weltraum-Bikinis anzuziehen, um auf einem regen poetisch-visuellen Untergrundmeteoriten gemeinsam durch den Planeten Berlin zu navigieren.

Elsye Suquilanda Multivitamin-Schaffende, Performance-Dichterin, autodidaktische Sängerin. Ich webe Videos, sticke Noise-Musik, bin Tierschutzaktivistin und Mitbegründerin der hundesophischen Bewegung “Chichoismo” und habe an diversen Literatur-, Film- und Kunstfestivals in Lateinamerika, Europa und den USA teilgenommen. Bin Autorin von acht Gedichtbänden, einer Erzählung für Kinder, diversen Drehbüchern für Film- und Theater. Meine Gedichte und Texte sind in verschiedenen Anthologien und Zeitschriften erschienen und wurden ins Deutsche, Englische, Französische, Japanische, Portugiesische, Finnische und Shuar (indigene ecuadorianische Amazonasethnie) übersetzt.
Im Jahr 1979 kam ich in Quito, einer sich an die Rockschöße des Vulkans Pichincha klammernden Stadt, zur Welt, die auf einer imaginären Linie namens Äquator liegt.
Seit 2008 lebe ich in Berlin, wo ich 100 % ecuaterrestrische Poesie “made in Berlin” schaffe.

rukisuky.wordpress.com
kollektivdunckerstrasse.wordpress.com
vimeo.com/elsyesuquilanda
soundcloud.com/rukisukye

Xueh Magrini Troll aka Xuehka geboren in Bogotá Kolumbien, wohnt und arbeitet als Illustratorin in Berlin.

fb.com/Xuehka/
xuehka.blogspot.com/

L.U.P.I. und El Zoográfico sind zwei unabhängige spanische Verlage, die Texte auf spanisch schreibender Berliner Autorinnen und Autoren veröffentlichen, u.a. in der Anthologie El Tejedor en Berlín (2015).

Im Anschluss an die Präsentationen laden wir zu einer Feier ein mit DJ Joe Le Bon (Finland): Scandinavian style techno beats with Berlin Späti effects

https://soundcloud.com/joelebon

Poetische Performance Schreiben in Berlin

 

Spanisch, Deutsch / Español, Alemán

Eine Veranstaltung der Freunde des IAI und des Ibero-Amerikanischen Instituts

Berlin ist für Literaten aus Lateinamerika ein attraktiver und inspirierender Ort. Unter ihnen befindet sich eine Reihe von Autorinnen, wie die venezolanische Dichterin Claudia Sierich (Caracas, 1963) und die ecuadorianische Performance-Artistin Elsye Suquilanda (Quito, 1979). Ihre verschiedenartigen Poetiken bilden einen reizvollen Kontrast. Claudia Sierich zeichnet sich durch ihre translinguale Dichtung aus, in der sie über Sprache, Wahrnehmung und Erfahrung nachdenkt. Elsye Suquilanda bezeichnet ihre humorvolle Arbeit als realsurreal, in der sie den Schutz des Lebens in Szene setzt.

Die Sprachkünstlerinnen treten erstmals gemeinsam im IAI in einer poetischen Performance auf Deutsch und Spanisch auf und verbinden dabei Sprache, Klang, Bild und Bewegung zu einer neuen Einheit.

****************************************************************
Mehr Informationen:
Homepage IAI: https://bit.ly/2MEW2dP
Freunde des IAI: https://bit.ly/2MhdnZj

Una probadita de mi nuevo libro 030 planeta Berlin

Soundtrack : Poemario “030 planeta Berlín” de Elsye Suquilanda

editorial: Lupi / Zoográfico, Bilbao, Madrid –  España
lanzamiento oficial diciembre 2018, Berlín – Alemania

poesía: Elsye Suquilanda
música: Jarno Eerola
ilustración: Xueh Magrini Troll

grabado en : Kollektiv Dunckerstrasse Studios 2018

Until forever, Maestro Chicho!

 

Until forever, Maestro Chicho
01.05.2005 – 07.19.2018

Yesterday, July 19 … we ate bananitas, yougurt with honey flowers, your cucumber that you loved so much. You jumped like a bambi every step to get home … Always with your big smile … You only gave us joy … You were the engine and you are the engine of this house … Master Chicho, full of love, wisdom, madness and that incredible passion for food and toys that make sounds. .. with your brother you did the daily demonstration in the kitchen to receive little cup with soy and water.

You fought an aggressive cancer that was diagnosed 9 months ago … you never complained about anything … every day you were the first to get up and guided us day after day with your wisdom.

You met with many friends during the last weeks and months showing them Berlin … your cookings and your madness …

You said goodbye in such a special way in every second, you calmed us down, you kissed us when we had our upside downs.

Teaching us new games, songs … Chicho, our love, our son, our everything.
Even at the moment of saying goodbye you fought, you smiled … we tried to return you to life, but you was already happily on the other side.

Our hearts are no longer called hearts, now and forever they will be called CHICHOS

We promise you Chicho that we continue Chichoismo stronger and louder for love and respect to all creatures.

¡Hasta siempre, Maestro Chicho!
01.05.2005 – 19.07.2018

Ayer, 19 de julio … comimos bananitas, yougurt con miel de flores, tu pepinillo que tanto amabas. Saltaste como un bambi en cada escalón para llegar a casa … Siempre con tu gran sonrisa … Solo nos diste alegría … Eras y eres el motor de esta casa … Maestro Chicho, lleno de amor , sabiduría, locura y esa increíble pasión por la comida y los juguetes que producen sonidos. .. con tu hermano hiciste tu huelga diaria en la cocina para recibir su vasito de soya con agua.

Luchaste contra un cáncer agresivo que te lo diagnosticaron hace nueve meses … nunca te quejaste de nada … todos los días eras el primero en levantarse y nos guiabas día tras día con tu sabiduría.

Te encontraste con muchos amigos durante las últimas semanas y meses mostrándoles Berlín … tus comidas y tu locura …

Dijiste adiós de una manera tan especial en cada segundo, nos calmaste, nos besaste cuando tuvimos nuestras humanadas.

Enseñándonos nuevos juegos, canciones … Chicho, nuestro amor, nuestro hijo, nuestro todo.
Incluso en el momento de decir adiós luchaste, sonreiste … intentamos devolverte a la vida, pero ya estabas felizmente del otro lado.

Nuestros corazones ya no se llaman corazones, ahora y para siempre se llamarán CHICHOS

Te prometemos Chicho que continuaremos con el Chichoismo más y más fuerte por amor y respeto a todas las criaturas

Te amamos pequeño Gran Maestro Chicho 
papá Jasu, mamá Elsye y tu hermanito Boo Julián

01.05.2005 – 07.19.2018

Yesterday, July 19 … we ate bananitas, yougurt with honey flowers, your cucumber that you loved so much. You jumped like a bambi every step to get home … Always with your big smile … You only gave us joy … You were the engine and you are the engine of this house … Master Chicho, full of love, wisdom, madness and that incredible passion for food and toys that make sounds. .. with your brother you did the daily demonstration in the kitchen to receive little cup with soy and water.

You fought an aggressive cancer that was diagnosed 9 months ago … you never complained about anything … every day you were the first to get up and guided us day after day with your wisdom.

You met with many friends during the last weeks and months showing them Berlin … your cookings and your madness …

You said goodbye in such a special way in every second, you calmed us down, you kissed us when we had our upside downs.

Teaching us new games, songs … Chicho, our love, our son, our everything.
Even at the moment of saying goodbye you fought, you smiled … we tried to return you to life, but you was already happily on the other side.

Our hearts are no longer called hearts, now and forever they will be called CHICHOS

We promise you Chicho that we continue Chichoismo stronger and louder for love and respect to all creatures.

¡Hasta siempre, Maestro Chicho!
01.05.2005 – 19.07.2018

Ayer, 19 de julio … comimos bananitas, yougurt con miel de flores, tu pepinillo que tanto amabas. Saltaste como un bambi en cada escalón para llegar a casa … Siempre con tu gran sonrisa … Solo nos diste alegría … Eras y eres el motor de esta casa … Maestro Chicho, lleno de amor , sabiduría, locura y esa increíble pasión por la comida y los juguetes que producen sonidos. .. con tu hermano hiciste tu huelga diaria en la cocina para recibir su vasito de soya con agua.

Luchaste contra un cáncer agresivo que te lo diagnosticaron hace nueve meses … nunca te quejaste de nada … todos los días eras el primero en levantarse y nos guiabas día tras día con tu sabiduría.

Te encontraste con muchos amigos durante las últimas semanas y meses mostrándoles Berlín … tus comidas y tu locura …

Dijiste adiós de una manera tan especial en cada segundo, nos calmaste, nos besaste cuando tuvimos nuestras humanadas.

Enseñándonos nuevos juegos, canciones … Chicho, nuestro amor, nuestro hijo, nuestro todo.
Incluso en el momento de decir adiós luchaste, sonreiste … intentamos devolverte a la vida, pero ya estabas felizmente del otro lado.

Nuestros corazones ya no se llaman corazones, ahora y para siempre se llamarán CHICHOS

Te prometemos Chicho que continuaremos con el Chichoismo más y más fuerte por amor y respeto a todas las criaturas

Te amamos pequeño Gran Maestro Chicho 
papá Jasu, mamá Elsye y tu hermanito Boo Julián